It's hard to be ignore 그냥 무시할 수 없어 When I look at you, you look so bored 널 볼 때면, 넌 너무 지루해 보여 My baby, my darling, I've been taking a beating 내 베이비, 내 달링, 내 심장은 뛰고 있었어 Well alright (well alright) 그래 괜찮아 It's okay (It's okay) 다 괜찮아 We all get the slip sometimes every day 우린 모두 매일 한번쯤은 다 실수하는걸 I'll just keep it to myself in the sun 난 그냥 내 가슴 속에 담아둘래. 걱정없이 In the sun 걱정없이
It's hard to take the blame 비난을 감당하긴 힘들어 When I look at you, you're so ashamed 내가 널 볼때면, 넌 너무 부끄러워 해 My baby, my darling, I've been thinking Of leaving 내 베이비, 내 달링, 난 떠날려고 생각하고 있었어
Well alright (well alright) 그래 괜찮아 It's okay (It's okay) 다 괜찮아 We all get the slip sometimes everyday 우린 모두 매일 한번쯤은 다 실수하는걸 I'll just keep it to myself in the sun 난 그냥 혼자 간직할래. 걱정없이 In the sun 걱정없이
Well alright (well alright) 그래 괜찮아 It's okay (It's okay) 다 괜찮아 We all feel ashamed sometimes every day 우린 매일 몇 번 창피한 실수를 하는 걸 I'll just keep it to myself in the sun 난 그냥 혼자 걱정없이 간직할래 In the sun 걱정없이
Stars shining bright above you, night breezes seem to whisper, I love you. Birds singing in the sycamore tree, Dream a little dream of me. Say nighty-night and kiss me. Just hold me tight and tell me youll missme. While Im alone and blue as can be, dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear. Still craving your kiss, Im longing to linger till dawn, dear. Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you. Sweet dreams that leave all worries behind you. But in your dreams whatever they be, dream a little dream of me.
Stars fading, but I linger on, dear. Still craving your kiss, Im longing to linger till dawn, dear. Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you. Sweet dreams that leave all worries behind you. But in your dreams whatever they be, dream a little dream of me.
And the sun will shine again, now and then I’ll see me smile, 태양은 또 다시 빛날거예요, 때때로 나는 내가 웃는 것을 보겠죠.
When the storm is out of sight and we gonna be alright, 폭풍이 시야에서 사라질 즈음 우리는 괜찮아 질거예요,
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light, 우리는 시작 할 수있어요 그리고 촛불속에서 내 입술에 짧은 키스를 나눌수 있어요,
And I’ll be fine 그리고 나는 괜찮을 거예요.
·
This is the last time. The very, very last time I’ll ever be seen by, 지금은 마지막 시간이예요. 정말 정말로 한번이라도 내가 보여질 마지막 시간이예요.
Another time waste guy, the second date guy, the always kind a late guy. 또 한번의 시간을 두번째 데이트 한 남자와 낭비했어요, 항상 약속에 늦는 남자죠.
The I’m too great guy, the I need to loose weight guy, 나는 정말 좋은 사람이죠, 그런 남자에게서 벗어날 필요가 있는 좋은 사람이죠,
they always be searching for a honey that’s hurting, for the honey uncertain 그들은 항상 상처받고, 어중간한 성격을 가진 연인을 원하죠.
who opens her curtains and Lets the wind blow in and lets it take her out, 누군가 그녀의 커튼을 열고 바람이 안으로 들어오면 바람이 그녀를 데리고 나가죠.
now the very first date, Now another first break 지금은 첫번째 데이트 시간이예요, 또한 첫번째 데이트 취소이기도 하죠.
·
And the sun will shine again, now and then I'll see me smile, 태양은 또 다시 빛날거예요, 때때로 나는 내가 웃는 것을 보겠죠.
When the storm is out of sight and we gonna be alright, 폭풍이 시야에서 사라질 즈음 우리는 괜찮을 거예요,
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light, 우리는 시작 할 수있어요 그리고 촛불속에서 내 입술에 짧은 키스를 나눌수 있어요,
And I’ll be fine 그리고 나는 괜찮을 거예요
·
This is the first time, the very , very first time I'll ever be going 지금은 첫번째 시간이예요, 정말 정말로 내가 가지려던 첫번째 데이트죠.
On a date when its snowing, 눈이 내릴때 우리는 데이트를 했어요,
He wants me to skate I wanna end the date, 그는 내가 스케이트를 타길 원하고 나는 이 데이트가 끝나길 원하죠,
But I can't be shy, cause he might be my guy, I can't be complaining, 하지만 나는 그걸 말할 수 없어요, 그는 나와 연인이 될 수 있기 때문에, 나는 투덜거릴 수 없죠
It could be worse it could be raining, it could be worse it could be pouring, 만약 비가 내렸다면 최악이였을거에요. 폭우가 내렸다면 더 최악이였을거에요. (데이트가 별로였지만 그래도 비는 안왔으니 최악은 아니라고 스스로 위로)
But what's worse he's boring, I'm snoring and hoping, 그러나 정말 최악이었던 것은 그가 지겨워졌고 나는 잔소리를 했어요,
someone could slit my Throat in 누군가는 내 목이 터졌다고 했어요 ( 잔소리가 폭발했다고 했어요 )
put a plug in his hole, I'll find my own way home 나는 그에게 말하고, 나 자신의 집으로 길을 찾아나갈 거예요
·
And the sun will shine again, now and then I'll see me smile, 태양은 또 다시 빛날거예요, 때때로 나는 내가 웃는 것을 보겠죠.
When the storm is out of sight and we gonna be alright, 폭풍이 시야에서 사라질 즈음 우리는 괜찮을 거예요,
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light, 우리는 시작 할 수있어요 그리고 촛불속에서 내 입술에 짧은 키스를 나눌수 있어요,
And I’ll be fine 그리고 나는 괜찮을 거예요
원래 해석.
And the sun will shine again now and then I’ll see me smile 태양은 또다시 빛날거에요 그리고 이제는 내가 웃을 차례죠
When the storm is out of sight and we gonna be alright 폭풍이 시야에서 사라질 때 즈음 우리는 괜찮을 거에요
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light 우리는 갈 수 있어요 촛불앞에서 내 입술에 키스를 할 수도 있죠
And I’ll be fine 그래도 나는 괜찮을거에요
This is the last time. The very, very last time I’ll ever be seen by, 이것은 마지막 시간이에요. 정말 진실로 내가 보여질 마지막 시간이에요
Another time waste guy the second date guy 또 한 사람과 시간낭비를 했죠 두번째 데이트를 한 남자와
the always kind a late guy. 항상 친절한 건 마지막 남자였어요
The I’m too great guy the I need to loose weight guy, 나는 대단한 사람이죠 나는 중요한 사람에게 자유롭게 할 필요가 있어요
they always be searching 언제나 그들이 찾고 있는 것을,
For a honey that’s hurting,for the honey uncertain 내가 찾고 있는 당신, 아직 누군지 모르는 당신
who opens her curtains and Lets the wind blow in and lets it take her out,
그녀의 커튼이 열리면서 바람이 안으로 들어오면 그녀를 밖으로 불러내죠
now the very first date Now another first break 지금 첫번째 데이트에요 또다른 첫번째 휴식을 취하고 있는거죠
And the sun will shine again now and then I’ll see me smile 태양은 또다시 빛날거에요 그리고 이제는 내가 웃을 차례죠
When the storm is out of sight and we gonna be alright 폭풍이 시야에서 사라질 때 즈음 우리는 괜찮을 거에요
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light 우리는 갈 수 있어요 촛불앞에서 내 입술에 키스를 할 수도 있죠
And I’ll be fine 그래도 나는 괜찮을거에요
This is the first time, the very , very first time I'll ever be going 이것은 첫번째 시간이에요 정말 진실로 내가 가려고 하는 첫번째 시간이죠
On a date when its snowing, 눈이 내릴 때 우린 데이트를 했죠
He wants me to skate I wanna end the date 그는 스케이트를 타는 나를 원하고 나는 데이트가 끝나길 원하죠
But I can't be shy cause he might be my guy,I can't be complaining
하지만 난 부끄럽지 않아요 왜냐면 그는 내 남자라서 나는 투덜거릴 수 없죠
It could be worse it could be raining,it could be worse it could be pouring 비가오는 것은 최악이었어요 비가 퍼붓는 건 정말 최악이었죠
But what's worse he's boring,I'm snoring and hoping 그러나 정말 최악이었던 것은 그가 지겨워졌고 나는 잔소리를 했어요
someone could slit my Throat in 누군가는 내 목이 터졌다고 했어요(잔소리가 폭발했다고 했어요)
put a plug in his hole I'll find my own way home 나는 그에게 말하고 난 나 자신의 집으로 길을 찾아나갈 거에요
And the sun will shine again now and then I’ll see me smile 태양은 또다시 빛날거에요 그리고 이제는 내가 웃을 차례죠
When the storm is out of sight and we gonna be alright 폭풍이 시야에서 사라질 때 즈음 우리는 괜찮을 거에요
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light 우리는 갈 수 있어요 촛불앞에서 내 입술에 키스를 할 수도 있죠
And I’ll be fine 그래도 나는 괜찮을거에요
And the sun will shine again now and then I’ll see me smile 태양은 또다시 빛날거에요 그리고 이제는 내가 웃을 차례죠
When the storm is out of sight and we gonna be alright 폭풍이 시야에서 사라질 때 즈음 우리는 괜찮을 거에요
We can go and grab a bite kiss my lips in candle light 우리는 갈 수 있어요 촛불앞에서 내 입술에 키스를 할 수도 있죠
When the little bluebird Who has never said a word Starts to sing "Spring, spring".
When the little bluebell At the bottom of the dell Starts to ring, ding ding.
When the little blue clerk In the middle of his work Starts a tune to the moon up above. It is nature, that's all Simply telling us to fall in love.
And that's why birds doit, bees doit. Even educated fleas doit. Let'sdoit, let's fall in love.
In Spain the best upper sets doit. Lithuanians and Letts doit. Let'sdoit, let's fall in love.
The Dutch in old Amsterdam doit. Not to mention the Finns. Folks in Siam doit. Think of Siamese twins. Some Argentines, without means, doit. People say in Boston even beans doit. Let'sdoit, let's fall in love.
Romantic sponges, they say, doit. Oysters down in Oyster Bay doit. Let'sdoit, let's fall in love.
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, doit. Even lazy jellyfish doit. Let'sdoit, let's fall in love.
When the little bluebird who has never said a word starts to sing "Spring, spring" 한번도 말을 해본 적 없는 작은 파랑새가 "봄이 왔어요, 봄이요" 라고 노래 부를때, When the little bluebell at the bottom of the dell Starts to ring, ding ding 골짜기 아래 작은 블루벨(종모양의 파란색꽃)이 딩동댕하고 벨소리를 울릴때, When the little blue clerk in the middle of his work starts a tune to the moon up above 일과 도중에 푸른색 셔츠의 사무원이 달을 향해 연주를 시작한다면, It is nature, that's all simply telling us to fall in love. 그건 자연스러운거야 , 당연하지 사랑에 빠진거라구
And that's why birds do it, bees do it. Even educated fleas do it. 새들이 왜 그런지, 벌들이 왜 그런지 그게 바로 이유야. 심지어 기르는 벼룩도 사랑을 해. Let's do it, let's fall in love. 우리 같이 시작하자, 같이 사랑에 빠져보자.
In Spain the best upper sets do it. Lithuanians and Letts do it. 스페인 상류층커플도 하고 리튜아니아인, 라트비아인들도 해. Let's do it, let's fall in love. 우리 같이 시작하자, 같이 사랑에 빠져보자.
The Dutch in old Amsterdam do it. Not to mention the Finns. 오래된 암스테르담의 네덜란드인도 해. 핀란드인은 말할 것도 없지. Folks in Siam do it. Think of Siamese twins. 샴나라 사람들도 해. 샴쌍둥이를 생각해봐. Some Argentines, without means, do it. People say in Boston even beans do it. 일부 아르헨티나 사람들은 돈이 없어도 해. 사람들은 보스톤 빈자들도 한다고 해. Let's do it, let's fall in love. 우리 같이 시작하자, 같이 사랑에 빠져보자.
Romantic sponges, they say, do it. Oysters down in Oyster Bay do it. 그들이 말하는 로맨틱 스펀지를 해보자. 오이스터만에 아래 있는 오이스터(굴)들도 해. Let's do it, let's fall in love. 우리 같이 시작하자, 같이 사랑에 빠져보자.
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it. Even lazy jellyfish do it. 차가운 케이프 코드에 대하조개들도 그들의 바람과 다르게 사랑을 해. 게으른 해파리들조차도 하지. Let's do it, let's fall in love. 같이 시작하자, 사랑에 빠지자
Electric eels, I might add, do it, Though it shocks 'em, I know, 내 생각엔 전기 뱀장어들도 그럴거 같아. 서로 전기 충격적일테지만 말야 Why ask if shad do it? Waiter, bring me shad roe! 청어들은 안그럴거 같니? 웨이터, 청어알좀 가져와요! (청어들의 사랑의 증거) In shallow shoals, English soles do it. Goldfish in the privacy of bowls do it 얉은 개울에서 영국 서대기(물고기이름)들도 해.어항속에 금붕어들도 하지. Let's do it, let's fall in love 같이 하자, 사랑에 빠져보자